Wie sagte Cagliaris Präsident Massimo Cellini letztes Jahr so schön: “Wenn ein Flugzeug entführt wird, jagt man den Täter, schließt aber doch nicht gleich den gesamten Flughafen.” Ich bin ja Oldschool und der Meinung, Waffen haben in Auseinandersetzungen nichts zu suchen, keine Messer, keine Knüppel, kein Pfefferspray - überhaupt nichts außer Fäusten, wenn es denn überhaupt sein muss. Cagliari, come ha detto il presidente, Massimo Cellini scorso anno così bella: "Se un aeromobile è rapito, chase l'autore del reato, ma non pari a tutta la aeroporto." Sono oldschool e di opinione, le armi non hanno nulla a che cercano il confronto, non Coltello, non bastone, non spray al pepe - nulla tranne pugni, se da allora. Ich kann auch Leute verstehen, die komplette Gewaltfreiheit fordern. Posso anche capire le persone che completa la non-violenza chiamata. Und dann gibt es natürlich notorische Gewalttäter unter den Ultràs - wie in jeder anderen Bevölkerungsgruppe auch. E poi c'è naturalmente famigerato autori di atti di violenza tra Ultràs - come in qualsiasi altro gruppo di popolazione. Alle diese Positionen finden sich unter Stadionbesuchern, warum wird das also nicht differenziert betrachtet? Tutte queste posizioni può essere trovato alla stadio di visitatori, perché non è differenziato prospettiva?
Knüppeln ein Türke und ein Grieche einen deutschen Rentner in der U-Bahn nieder, mahnen sofort alle, man dürfe doch nun bitte nicht alle Ausländer in einen Topf werfen, wer anderes sagt, ist ein Rechtspopulist (also eine nette Umschreibung für Nazi). Billette un turco e un greco un tedesco pensionati in metropolitana immediatamente ricordare a tutti, ma ora non è possibile ti invitiamo a tutti gli stranieri in una pentola di lancio, dice che altrimenti è un Rechtspopulist (un simpatico eufemismo per nazista). Keineswegs dürfe man aus einzelnen Gewalttaten fehlerhaft integrierter Jugendlicher mit Migrationshintergrund schließen, es gäbe unter türkischen Jugendlichen etwa ein Gewaltproblem. Non dovrebbe essere da singoli atti di violenza difettoso integrato con i giovani immigrate concludere che vi è in turco i giovani su un problema di violenza. Alkohol und Zigaretten werden nicht als Droge klassifiziert, obwohl jedes Jahr zehntausende elend daran verrecken - man darf doch nicht der Mehrheit der verantwortungsvoll mit Genußmitteln umgehenden braven Bürger bestrafen, weil ein paar Leute es übertreiben. Alcol e sigarette non sono classificati come una droga, anche se ogni anno decine di migliaia di miserabili verrecken - non si può avere la maggioranza dei fondi responsabile godere immediata punire buoni cittadini perché alcune persone esagerare. Auf jeder Dorfkirmes mit Blasmusik gibt es nach Mitternacht irgendwelche Schlägereien - ist deshalb mal jemand der Kommunalpolitiker aufgestanden und hat vermeldet, solche Feste müssten verboten werden, weil das Verletzungsrisiko für Unbeteiligte zu hoch ist? In ogni villaggio fieristico con orchestre di ottoni musica ci sono scontri dopo la mezzanotte - è che qualcuno volte politici locali e risorto ha posto in merito a tali celebrazioni deve essere vietata perché il rischio per gli spettatori è troppo alto? Und nur weil alle in Tiefkühltruhen oder Blumenkästen zwischengelagerten Kinderleichen sich in Ostdeutschland fanden, darf man noch lange nicht sagen, es gäbe wohl einen evidenten Unterschied in den beiden Teilen Deutschlands, was die aromaschonende Unterbringung des eigenen Nachwuchses angeht. E proprio perché tutti in fiore o congelatori caselle intermedi bambini trovati cadaveri nella Germania orientale, è ancora un lungo cammino da dire che vi è un evidente differenza nelle due parti della Germania, è stato il collocamento di aromaschonende il proprio talento è interessato. Ähnliches gilt für Nazis (deren massive Präsenz in ostdeutschen Kleinstädten die Kühltruhenlösung nochmal in einem gefälligeren Licht erscheinen läßt): nur weil es eine statistisch gravierende Häufung rechtsextremer Gewalttaten in der ehemaligen DDR gibt, darf man dagegen doch jetzt bitte nicht vorgehen; die armen Jungs sind halt ein bissel desillusioniert aber nicht alle gefährlich. Lo stesso vale per i nazisti (la cui massiccia presenza nella città orientale di nuovo gabinetto soluzione in una luce appare gefälligeren), solo perché si tratta di un aumento statisticamente significativo nella destra la violenza nella ex RDT, ma d'altra parte, dobbiamo ora non procedere, i poveri ragazzi sono bissel interrompere la delusi, ma non tutti i pericoloso. Erschießt ein Carabinieri, unter welchen Umständen auch immer, einen Menschen auf einem Autobahnrastplatz wird sofort unisono deklariert, dass es sich dabei um einen tragischen Einzelfall handelt, der lückenlos aufgeklärt werden müsse; keinesfalls dürften nun alle Polizisten kollektiv angefeindet werden! Erschießt uno dei carabinieri, in quali circostanze, tuttavia, un uomo in una strada resto in sintonia fermata immediatamente dichiarato che si tratta di un tragico caso individuale, le lacune dovrebbe essere chiarita; in nessun caso dovrebbe affrontare collettivamente tutti i poliziotti!
Überall also individuell zu bewertende Einzelfälle, jegliche Art von soziologischer Argumentation ist undemokratisch, weil sie den Einzelfall nicht bewertet. Ovunque anche valutato individualmente i singoli casi, qualsiasi tipo di argomento sociologico è antidemocratico perché non è il caso. Nur bei Ultràs wird mit Sippenhaft argumentiert. Ultràs solo con clan arresto sostiene. Ins Giuseppe-Meazza-Stadion passen gut 85.000 Besucher, schätzen wir mal 20.000 in der Kurve, alles Individuen mit unterschiedlichsten Biografien, sozialen Hintergründen, Bildungsniveaus und Kaufkraft, vereint nur durch die Farben als kleinstem gemeinsamem Nenner. In-Giuseppe Meazza stadio, 85.000 visitatori in una buona forma, si stima in 20.000 volte della curva, tutti gli individui con diverse biografie, sociali, educativi e livelli di potere d'acquisto, uniti soltanto dalla colori come il più piccolo comune denominatore. Bekommt nun ein Auswärtsfan nach dem Spiel von einem Heimfan eine Flasche über den Kopf gezogen und wird mit einer Platzwunde im Saniwagen behandelt, waren die alle schuld daran. È ora un Auswärtsfan dopo la partita da un Heimfan una bottiglia di sopra della testa e tirato con una lacerazione trattati in auto mediche, sono stati tutti da biasimare. Niemand fragt, ob da ein betrunkener Vollidiot an einer Gruppe Milan-Fans vorbeigelaufen ist und seinen Schal provozierend hochgehalten hat. Nessuno si chiede se intossicato come un completo idiota a un gruppo di tifosi Milano passato e il suo suono di alta provocatoria. Wenn ich nach dem Spiel zu Fuß quer über Mailands Westtangente wandern und dabei von einem Auto erfasst würde, dann fänden das sicher manche schade, vermutlich würde aber niemand die Schließung aller italienischen Autobahnen für den Straßenverkehr fordern. Se dopo la partita a piedi in tutta Milano Ovest tangente mentre si cammina da un auto sarebbe coperto, quindi in grado di garantire alcuni peccato, probabilmente nessuno avrebbe la chiusura di tutte le autostrade italiane per il trasporto su strada domanda. Weil ich ja irgendwie selber schuld wäre. Perché ero in qualche colpa loro.
Es gibt unter Ultràs gewaltgeile, komplett zugekiffte, asoziale Vollausfälle, die ich im Stadion nicht sehen will und für die ich mich schäme, weil sie dieselben Farben tragen wie ich. Non vi è Ultràs gewaltgeile completamente zugekiffte, piena anti-sociali fallimenti, che non vedrà lo stadio e per le quali mi vergogno, perché indossare lo stesso colore di me. Dieses Pack gehört aus der Kurve entfernt, am besten von den eigenen Fans. Questa confezione è parte della curva, al meglio delle loro fan. Es handelt sich bei solchen Individuen in der Tat um Einzelfälle - ein Banner zugekiffter asozialer hirntoter Messerstecher ist mir bislang unbekannt. E 'in tali individui, infatti, i singoli casi - un banner di misura zugekiffter asozialer hirntoter Cher In primo luogo è finora sconosciuto per me. Ansonsten besteht an allen Orten, bei denen viele junge Männer zusammenkommen, ein statistisch erhöhtes Risiko von Schlägereien: auf Open Airs, in Dorfdiskos, beim Militär oder nachts vorm Supermarkt. In caso contrario, in tutti i luoghi, dove molti giovani si riuniscono, statisticamente aumento del rischio di scontri: aperta, nel villaggio discoteche, i militari o di notte di fronte al supermercato. Es gibt Gewalt im Umfeld von Fußballveranstaltungen, es wäre schön, wenn diese genauso bewertet würde, wie Gewalt anderswo auch. Non vi è violenza nel contesto di eventi calcistici, sarebbe bello se solo si sarebbero valutati, come ad esempio la violenza altrove. Selbst wenn es sich um ein Produkt handelt, bei denen jedes Jahr Milliarden umgesetzt werden und dessen Beschmutzung ein paar Sponsoren um die Werbewirksamkeit ihrer Investitionen bangen läßt. Anche se si tratta di un prodotto, che ogni anno miliardi sono in corso di attuazione e la sua defiling qualche sponsor per l'efficacia del loro investimento pubblicitario è la paura.
Oder seid konsequent, liebe Medien, und berichtet einmal wahrheitsgemäß über Körperverletzung , sexuellen Mißbrauch , schwerer Gesundheits- und Verkehrsgefährdung im Rahmen des Münchner Oktoberfests und fordert folgerichtig dessen Schließung. O sono coerenti, cari media, e una volta segnalato la verità su lesioni personali, abuso sessuale, gravi per la salute e il traffico rischi nel contesto della Oktoberfest di Monaco di Baviera e sollecita la sua logica di chiusura. Ich freue mich auf eure Beiträge! Attendo con ansia i vostri contributi!
Weiterführende Links Altri link
BAFF Bündnis aktiver Fußballfans - Reclaim the Game BAFF Alleanza attivi gli appassionati di calcio - Reclaim the Game
Initiative Pro Fans - Aktion für den Erhalt der Fankultur, gegen Kommerz, Repression ua Iniziativa Pro tifosi - azione per la conservazione della cultura contro la ventola di commercio, tra cui la repressione
Unsere Kurve - Bundesweite Interessengemeinschaft der Fanorganisationen La nostra curva - una comunità nazionale degli interessi di Fanorganisationen
No al calcio moderno - Gegen den modernen Fußball No al calcio moderno - Contro il calcio moderno
Progetto Ultrà - Kritisches Ultra-Projekt Progetto Ultrà - Critica ultra progetto
TifoNet - Ultràs Community seit 1995 TifoNet - Ultràs comunità dal 1995
www.fussballfans-beobachten-polizei.de - Fußballfans beobachten Polizei www.fussballfans-watch-polizei.de - guardando gli appassionati di calcio di polizia
www.fansicht.ch - Schweizer Projekt mit ähnlichen Anliegen www.fansicht.ch - svizzera progetto con preoccupazioni simili
www.grundrechtekomitee.de - beschäftigt sich mit Grundrechten und Demokratie www.grundrechtekomitee.de - si occupa di diritti fondamentali e la democrazia
www.cilip.de - Institut für Bürgerrechte und öffentliche Sicherheit eV www.cilip.de - Istituto per i diritti civili e la sicurezza pubblica eV
www.polizeigewalt.de - wie der Name schon sagt www.polizeigewalt.de - come dice il nome
www.datenschutz.de - virtuelles Datenschutzportal www.datenschutz.de - virtuale di protezione dei dati
www.bigbrotherawards.de - der unbeliebte Preis für Verletzung der Privatsphäre www.bigbrotherawards.de - il prezzo impopolare per violazione della privacy
http://www.kritische-polizisten.de/ http://www.kritische-polizisten.de/
- Bundesarbeitsgemeinschaft Kritischer Polizistinnen und Polizisten eV -- Associazione federale delle critiche poliziotte e poliziotti eV
www.rote-hilfe.de - strömungübergreifende linke Rechtshilfeorganisation www.rote-hilfe.de - strömungübergreifende sinistra patrocinio a spese dello Stato organizzazione
www.copcontrol.de - Artikelsammlung zu Polizeiübergriffen www.copcontrol.de - informazioni e alle forze di polizia assalto
www.nachrichtenaufklaerung.de - unterdückte Nachrichten www.nachrichtenaufklaerung.de - unterdückte News
12 Antworten bis jetzt ↓ 12 risposte fino ad ora ↓
Easyfunk am Mittwoch, 23. Facile radio a Mercoledì 23 Januar 2008, um 12:37 Uhr Gennaio 2008, a orologio 12:37
Naja, ich kann deine Einschätzung nicht wirklich teilen. Beh, non posso davvero la sua valutazione. Sicherlich ist es nicht angemessen eine ganze Kurve in Sippenhaft zu nehmen. Certamente non è opportuno curva in un intero clan di detenzione. Auf der anderen Seite handelt es sich beim Fußball eben gerade nicht mehr um Einzeltäter! D'altra parte, è proprio quando il calcio non è più un unico reato! Meistens gibt es organisierte Gruppen, die auch nicht vor Gewalt zurückschrecken. Di solito ci sono gruppi organizzati che non si restringono indietro dalla violenza. Im Osten Deutschlands muss man leider eine Vermischung von Neonazis und Hooligans/Ultras beobachten. Nella Germania orientale devono, purtroppo, una miscela di neonazisti e teppisti / Ultras osservato. Wenn es dann zu Gewalt kommt, die mittlerweile eben nicht mehr vor dem Einsetzen von Waffen wie Messer, Baseballschlägern und Pistolen zurückschreckt, dann ist es m. Quando si tratta di violenza, che adesso non è più prima della comparsa dei sintomi di armi come coltelli, pistole Baseballschlägern e zurückschreckt, è m. E. eine Verharmlosung, wenn man von Einzeltätern spricht. E. Una banalizzazione quando si parla di singoli reati. Das geht mittlerweile an den Realtiäten in Deutschland (und wohl auch in Italien, man denke nur an Lazio) vorbei! Questa è ora la Realtiäten in Germania (e probabilmente anche in Italia, basta pensare Lazio)!
ich stimme dir aber zu, wenn es um die Maßnahmen gegen die Gewalt geht. Sono d'accordo con lei ma quando si tratta di misure contro la violenza. Fußball ist derzeit einfach nur ein prominentes Ziel, weshalb es leicht ist Aufmerksamkeit zu wecken. Il calcio è solo un obiettivo di rilievo, così è facile suscitare l'attenzione. Sollte man es dort unmöglich machen, wird sich die gesellschaftliche Frustration einen anderen Ort suchen. Se è impossibile non ci sarà frustrazione sociale un altro percorso. Dem kann man letztlich nur mit Aufklärung, Erziehung und sozialer Gerechtigkeit begegnen. Questo può in definitiva solo con l'informazione, l'educazione e la giustizia sociale si incontrano. Sicher nicht mir Verboten. Certamente non mi divieti.
1 admin am Mittwoch, 23. 1 admin il Mercoledì 23 Januar 2008, um 13:40 Uhr Gennaio 2008, a orologio 13:40
Naja, ich kann ja auch mal ein bisschen polemisch sein. Beh, posso anche ricevere un po 'di polemica.
Aber selbst eine intelligent geführte Diskussion, bei der wir nicht immer auf einen Nenner kommen, ist ja hundertmal mehr, als das was sich in den Medien so abspielt. Ma anche un intelligente dibattito, in cui non sempre giungere a un comune denominatore, è cento volte di più di quello che è nei mezzi di informazione svolge. Aber bitte, meine Sicht ist ganz furchtbar subjektiv und mit Sicherheit nicht allwissend aber zur Zeit wirklich etwas angepisst - ich schreibe aufgrund meiner eigenen Erfahrungen als Tifo vom AC Milan in Italien. Ma per favore, il mio punto di vista è terribilmente soggettiva e certamente non onnisciente, ma attualmente angepisst veramente qualcosa - scrivo a causa della mia esperienza personale come Tifo da AC Milan in Italia. Ich bin zwar schon lange nicht mehr wirklich mit der deutschen Szene in Berührung gekommen, aber ich denke trotzdem, dass es einen gravierenden Unterschied gibt zwischen der Mehrheit der ostdeutschen Hools und der Mehrheit der italienischen Ultràs. Anche se non sono più davvero con la scena tedesca entrare in contatto, ma continuiamo a pensare che vi è una grave differenza tra la maggioranza dei Hools della Germania orientale e la maggioranza degli italiani Ultràs. Selbstverständlich sind die Attacken zB in Leipzig oder Dresden organisiert, bewaffnet und kriminell. Naturalmente, come ad esempio gli attentati di Lipsia o di Dresda, organizzati, armati e penale. Ich frage mich allerdings, wieviel von diesem Gewaltpotenzial nun wirklich noch etwas mit Fußball zu tun hat oder ob sich da der politisch radikalisierte Mob sich nicht mangels Ausländern eine andere Bühne und ein anderes Ziel zum Frustrationsabbau sucht. Tuttavia, mi chiedo come gran parte di questo potenziale di violenza è davvero qualcosa a che fare con il calcio, o se la causa del politicamente radicalizzato Mob non è per mancanza di stranieri, un altro stadio e un altro obiettivo di riduzione è frustrazione cercando. Ich werfe einmal ganz naiv in den Raum, dass die Fußballbezogenheit dieser Auseinandersetzungen dann doch deutlich hinter andere gesellschaftliche Gründe zurückgeht. Fare abbastanza ingenuo nello spazio che Fußballbezogenheit questo conflitto, ma poi in maniera significativa dietro altre ragioni sociali per il rifiuto. Dieser Schwachsinn passiert ja nicht zufällig häufig in Ostdeutschland. Queste sciocchezze non avviene a caso spesso nella Germania orientale.
Demgegenüber sehe ich die Situation in Italien, meinetwegen blauäugig und polemisch, dann doch etwas differenzierter. D'altra parte, vedo la situazione in Italia, i miei occhi blu e polemico, ma poi qualcosa di diverso. Viele Kurven sind dezidiert unpolitisch, dh politische Gesinnungsfragen sind explizit aus der Curva verbannt. Molte curve sono decisamente apolitica, che i prigionieri politici e le domande sono esplicitamente proibite dalla Curva. Ultràs definieren sich - bei allen Differenzen auch zur Gewaltfrage - vornehmlich über Fußball und der Sport steht im Vordergrund. Ultràs definire se stessi - per tutte le differenze anche contribuire alla violenza - soprattutto di calcio e lo sport è in primo piano. Während wir in Leipzig vermutlich bald den ersten Toten zu beklagen haben, herrscht zB zwischen den Kurven von Inter und Milan ein seit 20 Jahren währender, europaweit gültiger Waffenstillstand. Mentre a Lipsia morto presto, probabilmente il primo a lamentarsi, ad esempio, è tra le curve di un Inter e Milan per 20 anni währender Europa valido cessate il fuoco. Dass es sich auch bei italienischen Hardcore-Fans um keine homogene Masse handelt, darauf hatte ich schonmal an anderer Stelle hingewiesen . Il fatto che sia in italiano hardcore fan non è omogenea massa, che io abbia mai mosso. Der Artikel beschreibt römische Ultrà-Gruppierungen, die sich zu mittelständischen Betrieben mit einiger Wirtschaftskraft gemausert haben und dabei eine fruchtbare Zusammenarbeit über die gesamte Bandbreite des politischen Spektrums hinweg üben. L'articolo descrive romana Ultrà gruppi, che si sono impegnati a medie imprese con un certo potere economico e fornitore di una proficua collaborazione su tutta la larghezza di banda dello spettro politico a venire alla pratica. Die Frage ist, ob so etwas noch unter einer irgendwie faßbaren Definition des Begriffs Ultrà zusammengefasst werden kann, vermutlich liegt da ja mein Fehler. La questione è se qualcosa ancora qualche faßbaren sotto una definizione di Ultrà insieme, probabilmente perché è colpa mia.
Aber richtig, es gibt auch organisierte Gewalt im Umfeld italienischer Stadien, in Deutschland ja sowieso, spätestens die Reaktion römischer Ultràs auf die Tötung Gabriele Sandris hat das ja auch in deutsche Fernsehstuben gebracht. Ma vero, ci sono anche organizzati in vigore stadi italiani in Germania in modo comunque, entro e non oltre il romano Ultràs risposta alle uccisioni Gabriele Sandris ha anche portato in tedesco Fernsehstuben. Ein großer Teil dieser Gewalt geht aber - und das wird nun wirklich gern unterschlagen in der öffentlichen Diskussion - direkt auf die seit Jahren wachsende Repression seitens der forze d’ordine zurück. Gran parte di questa violenza, tuttavia - e questo è davvero ora come essere soppressa nel dibattito pubblico - direttamente alla crescente repressione per gli anni dal Forze d'ordine. Gewalt erzeugt Gegengewalt und die kontinuierliche pauschale Kriminalisierung auch der kritischsten Fanbewegungen unter dem Vorwand einer aufgebauschten Gewaltdarstellung sorgt allerhöchstens für eine Verhärtung der Fronten und eine starke Solidarisierung. La violenza genera violenza e di contrastare il continuo generalizzata criminalizzazione dei più critici Fanbewegungen anche con il pretesto di violenza aufgebauschten presentazione allerhöchstens prevede un indurimento dei fronti e una forte solidarietà. Gelöst wird so kein einziges Problem, im Gegenteil. Voto sarà nessun problema, anzi.
2 Easyfunk am Mittwoch, 23. 2 Facile radio a Mercoledì 23 Januar 2008, um 14:05 Uhr Gennaio 2008, a orologio 14:05
Ja, da kann ich nur zustimmen. Sì, perché non posso che concordare. Die Pauschalisierungen der Massenmedien sind selten ertragbar, wenn man in der persönlichen Erfahrung einen eigenen Blick auf die Geschehnisse werfen kann. Pauschalisierungen i mass media sono raramente ertragbar quando sei nel esperienza personale della sua visione degli eventi possono buttare.
Aber ich denke, dass wir in unserer Kritik gegen die öffentliche Beurteilung der Fußballfans im Allgemeinen und die Sanktionen der staatlichen Behörden eines nicht tun dürfen: Das Problem herunterspielen und auf Einzelfälle verweisen. Ma credo che nella nostra critica nei confronti del pubblico valutazione dei tifosi in generale e le sanzioni imposte dalle autorità di uno Stato non può fare: Il problema a singoli casi.
Dafür gibt es m. Ci sono M. E. einige Gründe: Denn gerade wenn Fans friedlich organisiert sind, müssen sie die Kraft ihrer Organisation nutzen, um zu verhindern, dass sich Einzeltäter im Lichter der Gruppierung gewalttätig verhalten. E. alcuni dei motivi: poiché nel momento in cui i fan organizzata pacificamente, devono essere la forza della loro organizzazione, al fine di prevenire i singoli reato alla luce del raggruppamento comportamento violento. Da tragen auch die friedlichen Fans selbst eine große Verantwortung, der sie m. Ci sono anche i tifosi pacifica sé una grande responsabilità, che essi m. E. nur selten gerecht werden. E. raramente si incontrano. Es nützt dann eben nichts,, wenn man sagt, ja der hat ein Pulli mit unserem Logo getragen, der gehört aber eigentlich nicht zu uns. Non vi è nulla di allora, quando lei dice, sì, di un maglione indossato con il nostro logo, ma in realtà non appartiene a noi. So nicht! Così no!
Zweitens darf das Problem der Gewalt nicht bagatellisiert werden, wenn es nichts mit dem Fußball zu tun hat und der Sport nur das Ventil darstellt. In secondo luogo, il problema della violenza non può essere svolto se non vi è nulla con il calcio ha a che fare solo lo sport e la valvola. Gerade dann muss man für Aufsehen sorgen, dass entsprechende Maßnahmen vorbereitet werden können und Mittel zur Prävention und Aufklärung bereit gestellt werden. Anche in questo caso è necessario garantire che agitare le misure appropriate possono essere preparati e mezzi di prevenzione e di educazione da fornire. Sonst können sich Radikale aus dem gesellschaftlichen Abseits in die Mitte der friedlichen Fans stellen und die Medien nehmen alle in Sippenhaft. In caso contrario, l'sociali radicali dal margine nel mezzo di pacifica fan e dei media, tutti i clan in arresto. Dagegen muss man sich wehren, indem man diese Leute brandmarkt und sich aktiv zur Wehr setzt. D'altro canto, dovete lotta di queste persone brandmarkt attivamente e continua a difendere. Da reichen die hochgehaltenen roten Karten bei weitem nicht aus. Dal momento che la ricca hochgehaltenen cartellini rossi di gran lunga non basta. Hier ist Zivilcourage gefragt. Qui è il coraggio necessario. Auch und erst recht von den unpolitischen Fans! Anche, e certamente dal apolitica fan! Es nützt dann wenig, wenn man die Medien dafür verantwortlich macht. Non vi è quindi poco, se i media responsabili. Denn man hat es selbst versäumt sich deutlich zu distanzieren. Perché uno ha addirittura non chiaramente le distanze.
Drittens muss man sich dagegen wehren, dass es den Radikalen leicht gemacht wird ihren Standpunkt unter den gemäßigten Fans zu rechtfertigen. In terzo luogo, dovete resistere radicali che facilmente fatto la sua posizione tra i sostenitori moderati da giustificare. Schon mal von der Polizie vermöbelt worden? Anche i tempi di Polizie vermöbelt? Ich schon. Ho fatto. Wenn man solche Erfahrungen gemacht hat, dann braucht es schon eine Menge an charakterlicher Ausgeglichenheit um nicht dem nächstbesten Fundi in die Arme zu laufen. Se tali esperienze, quindi ha bisogno di un sacco di equilibrio non charakterlicher la prossima Fundi nelle braccia per l'esecuzione. Insofern hast du vollkommen recht: Gewlt erzeugt Gegengewalt. A questo proposito, avete perfettamente ragione: Gewlt crea contro-violenza. Dagegen muss man sich wehren. D'altro canto, si deve difendersi. Aber nicht mit den Fäusten, sondern in dem man sich für Aufklärung und erzieherische Prävention stark macht. Ma non con i pugni, ma in cui una campagna per l'istruzione e la prevenzione educativa forte. Wir brauchen Fanprojekte, Sozialarbeiter in den Stadien, wenn sich dort der Unmut derjeinigen äußert, die gesellschaftlich auf der Stecke geblieben sind. Abbiamo bisogno di Fanprojekte, operatori sociali negli stadi se vi derjeinigen esprime il dispiacere di società sulla rotta rimasta.
Allerdings ist der dritte Punkt der am schwierigsten durchzusetzende. Tuttavia, il terzo punto dei più difficili durchzusetzende. Wie soll man den Politikern das klar machen, wenn man bei einer Demo gleich von den Polizisten vermöbelt wird und einige dann mit Gewalt antworten? Come mettere in chiaro ai politici, se in una dimostrazione dello stesso e alcuni poliziotti vermöbelt poi rispondere con la violenza? Dann haben die Politiker wieder recht gehabt. Poi di nuovo, i politici erano del tutto. Wir brauchen einen Ghandi des Fußballs… Abbiamo bisogno di un Gandhi del calcio…
3 admin am Mittwoch, 23. 3 admin il Mercoledì 23 Januar 2008, um 14:26 Uhr Gennaio 2008, a 14,26 orologio
Danke für den tollen Kommentar! Grazie per il grande commento! Dem ist nichts hinzuzufügen und ich stimme Dir vorbehaltlos zu, wenn es darum geht, Gewalt jeglicher Art aus den Stadien zu verbannen. Questo è nulla da aggiungere e sono pienamente d'accordo con lei, quando si tratta di violenza di qualsiasi tipo da stadi di divieto. Insbesondere gebe ich Dir recht, was die Eigenverantwortung der organisierten Kurven angeht, aber da sind die Fronten zwischen Fans und Staatsmacht in Italien nach den Ereignissen 2007 absolut verhärtet und differenzierte Betrachtung der eigenen Strukturen ist von beiden Seiten nicht wirklich angesagt. In particolare, Vi do tutto quello che la proprietà delle curve organizzata, ma ci sono fronti tra i tifosi e potere statale in Italia dopo gli eventi del 2007 completamente solidificato e differenziato considerazione delle strutture interne di entrambe le parti non è realmente richiesto.
Einstweilen würde es mir - ganz pragmatisch - genügen, wenn bewaffnete Attacken komplett geächtet und entsprechend verfolgt würden und Gewalt unter jugendlichen Fußballfans in der Medienöffentlichkeit genauso bewertet und diskutiert würde, wie es in anderen Bereichen auch passiert. Nel frattempo, sarebbe me - molto pragmatico - sufficiente, se completamente fuorilegge attacchi armati e sarebbe debitamente perseguite e la violenza tra i giovani appassionati di calcio nei mezzi pubblici come viene valutato e discusso, come in altri settori accade.
4 Easyfunk am Mittwoch, 23. 4 semplici radio a Mercoledì 23 Januar 2008, um 14:59 Uhr Gennaio 2008, a orologio 14:59
Ja, das wäre wünschenswert. Sì, sarebbe auspicabile.
5 Machnow am Mittwoch, 23. 5 Machnow a Mercoledì 23 Januar 2008, um 22:54 Uhr Gennaio 2008, a orologio 22:54
ich wär eher für jesus für den fussball , oder am besten für alle… Vorrei piuttosto Gesù per il calcio, o, meglio di tutti…
ultras sind fans. Ultras sono fan. manchmal bekloppte. Talvolta disturbato. für mich zu sehr kollektivistisch. troppo per me kollektivistisch. aber singen können sie gut. ma possono cantare bene. auf jeden fall sind sie keine terroristen! in ogni caso non sono terroristen!
6 admin am Donnerstag, 24. 6 admin il Giovedi, 24 Januar 2008, um 9:59 Uhr Gennaio 2008, alle 9:59 orologio
Jede nennenswerte Bevölkerungsgruppe ist manchmal bekloppt, wart mal, bis ich von meinen Hausbesetzerzeiten in der Kreutziger oder meinem Leben auf Orkney erzähle… Qualsiasi significativa della popolazione è a volte folle, verruca volte fino a quando ricevo dalla mia Hausbesetzerzeiten nel Kreutziger o la mia vita a Orkney dire…
Man muss auch nicht jede Gruppierung toll finden oder dabei sein wollen. Dobbiamo, inoltre, non ogni gruppo di pedaggio, o vogliamo essere. Ich zum Beispiel finde die meisten Menschen bekloppt (letztens mal RTL geschaut?). Per esempio, penso che la maggior parte delle persone pazze (RTL volte cercato di recente?). Problematisch wird es, wenn ganze Gruppen kriminalisiert und Repression unterworfen werden - das ist erstens Blödsinn (vgl: Rassismus) und führt zweitens direkt ins Desaster. Il problema è quando interi gruppi criminalizzati e sottoposti a repressione - la prima è una sciocchezza (vedi: il razzismo) e in secondo luogo, conduce direttamente alla catastrofe.
Und das obwohl ich mir wünsche, dass Faschos mal so kriminalisiert werden würden wie Ultràs. E anche se spero che Faschos volte sarebbe come Ultràs criminalizzate. Aber die habens ja nur mit Ausländern… Ma il habens solo con gli stranieri…
7 Machnow am Donnerstag, 24. 7 Machnow a Giovedi, 24 Januar 2008, um 11:57 Uhr Gennaio 2008, a orologio 11:57
ich war übrignes immer lieb & artig. Sono stato sempre appassionato di übrignes & artig. mein spitzname war mal john lennon . il mio nickname è stato ancora una volta John Lennon. sogar die faschos ham mich in ruhe gelassen. anche il prosciutto faschos sinistra a me nel silenzio. sie waren der meinung ich wär ein freakiger hippie (wahrscheinlich)… und nicht nur bei rtl läuft ‘ne menge dreck. sono stati del parere che freakiger uno hippie (probabilmente)… e non solo in RTL corre 'ne dreck quantità. richtig witzig und lächerlich iss auch so einiges, was auf prosieben iss auch sowat von lächerlich… diritto divertente e ridicolo mangiare così tanto cosa mangiare ProSieben anche sowat di ridicolo…
8 SiamoNoi am Freitag, 25. 8 SiamoNoi a Venerdì, 25 Januar 2008, um 15:23 Uhr Gennaio 2008, a orologio 15:23
Natürlich nicht so einfach, hier jetzt noch nicht genannte, sinnvolle Punkte hinzuzufügen, aber einen hätte ich noch: Die Wahrnehmung der Roland brutalstmöglich Koch Kampagne vs. Naturalmente non è così semplice, ma qui ora chiamato "utili punti da aggiungere, ma ho ancora uno: La percezione del brutalstmöglich Roland Koch vs campagna. kriminelle Ausländer (wobei sie eigentlich scheiß Kanaken meinen) ist bei mir doch insofern ein wenig anders, dass es da zwar tatsächlich all die mahnenden Gegenstimmen gibt, der Erfolg ja aber trotzdem riesig ist: criminali stranieri (anche se in realtà il mio scheiß Kanaken) è con me, ma vi è un po 'diversa, che ci sono effettivamente tutti i mentre avvertimento contro, sì, ma il successo è ancora enorme:
Alle reden drüber und auch, wenn es bei Umfragen niemand zugeben will: Die hessische Braunzone wird Koch zu einem weiteren großen Sieg auf dem Rücken von Minderheiten verhelfen, denk am Sonntag an meine Worte (auch wenn ich hoffe, dass es anders kommt). Tutti i parlare e dimentica, anche se i sondaggi nessuno vuole ammettere: Il marrone di Hesse zona cucina è un altro grande vittoria sul dorso delle minoranze storicamente, di Domenica per ricordare le mie parole (anche se mi auguro che altrimenti).
Von daher finde ich, dass die Parallelen zwischen den populistischen Kampagnen der BILD und anderer ähnlich tickender Medien gegen Ultras durchaus da ist. Quindi credo che il parallelo tra il populista campagne di immagine e di altri simili mezzi di informazione nei confronti tickender Ultras essere lì. Der Unterschied ist vielleicht gerade nur der, dass Fußballfans praktisch überhaupt keine Lobby haben, weil sie gerade auch der Linken (und damit meine ich jetzt nicht Hausbesetzer-Linke, sondern alles ab SPD) völlig schnurz sind. La differenza è forse l'unico che gli appassionati di calcio virtuale assenza di lobby, perché sono anche la sinistra (e che io non Squatter-sinistra, ma tutto DOCUP) schnurz completamente.
Die Rechte zieht gegen die “Chaoten” und “Rowdys” ihren Ordnungswahn durch und die liberale Linke (Vertreterin par exellence für dieses Spektrum: Fra