Es ist nun fast genau ein Jahr her , dass ich mit dem Rauchen aufgehört habe und vielleicht Zeit, Bilanz zu ziehen und Erfahrungen weiterzugeben. E 'ormai quasi esattamente un anno fa che ho smesso di fumare, e forse il tempo di fare un bilancio e di esperienze. Vor allem für mich selber - wenn es auch anderen hilft, um so besser. Soprattutto per me stesso - se aiuta gli altri, meglio è.
Zunächst einmal: Mit dem Rauchen aufzuhören ist möglich und weit weniger schwer, als man denkt. Primo: Con il fumo è possibile e molto meno difficile di quanto si potrebbe pensare. Und genau hier liegt die Falle: Ich bin süchtig und werde es den Rest meines Lebens bleiben. E qui sta la trappola: Sono dipendenti e il resto della mia vita. Auch wenn die körperlichen Entzugserscheinungen nach 2 Wochen praktisch verschwunden sind, wirken perfide psychologische Mechanismen noch Jahrzehnte nach. Anche se il fisico i sintomi di astinenza dopo 2 settimane praticamente scomparsi, perfido meccanismi psicologici sono ancora decenni. Ich habe ja schon in früheren Berichten von meiner Erfahrung geschrieben, dass das Dumme am Rauchen die Verkehrung von der Zigarette als Genußmittel hin zum Mittel zur Unterdrückung von Entzugserscheinungen ist. Ho in precedenti relazioni scritte da mia esperienza che il fumo sulla Stupid l'inversione della sigaretta tabacco, come ai mezzi di sopprimere i sintomi di astinenza. Mit anderen Worten, während die Zigarette eine prima Droge ist - mir schmeckt sie immer noch gut, ich mag die Geste und den Geruch, ich mag das leichte, flüchtige High der ersten Zigarette am Morgen, den Nachgeschmack im Mund und die sofortige Entspannung durch die Droge - führt die Sucht dazu, dass man 20 Zigaretten raucht und nur 2 davon geniesst. In altre parole, mentre la sigaretta è una grande droga - I gusti ancora bene, mi piace il gesto e l'odore, amo la luce, l'elevata volatilità prima sigaretta del mattino, il gusto in bocca e l'immediata da parte del relax Droga - porta alla dipendenza che fuma 20 sigarette e solo 2 di loro gode.
Ich bringe mal ein Beispiel. Portare un esempio. Ich war ja dieses Jahr beim Oktoberfest , alle haben geraucht, alle haben getrunken, alle hatten Spaß. Sono stato quest'anno alla Oktoberfest, tutti hanno fumato, bevuto tutti hanno avuto il divertimento. Selbstverständlich habe ich auch geraucht, ich war ja weit weg vom Alltag und wollte mich einfach ein paar Tage gehen lassen. Naturalmente ho anche fumato, ero così lontana dalla vita quotidiana e mi voleva solo un paio di giorni andare. Ich denke, jeder Ex-Raucher kennt das. Erst habe ich überlegt und abgewogen, dann habe ich geschnorrt (Danke, Lanne) und dann habe ich mir eine Packung gekauft. Penso che qualsiasi ex-fumatore sa che fino a quando ho considerato e pesato, poi ho cadged (Grazie, Lanne), quindi ho acquistato una confezione. Toll war das, die Zigaretten schmeckten wieder, verstärkten so schön die Wirkung des Alkohols und generell hatte man wieder etwas zu tun mit den Händen. Pedaggio è stato che le sigarette schmeckten ancora una volta, in modo così bello potenziato l'effetto di alcol e, in generale, ha avuto qualcosa a che fare con le mani.
Ab und zu eine Zigarette ist kein automatischer Trigger für den Rückfall in alte Suchtgewohnheiten; die Behauptung, dass man nur eine Zigarette rauchen müsse, um sofort und widerstandslos wieder in das alte Suchtmuster zu verfallen, ist Quatsch. Di volta in volta da una sigaretta non è automatico per far scattare la ricaduta in vecchie abitudini, dipendenza e l'affermazione che avete solo bisogno di fumare una sigaretta, e resistenza a tornare immediatamente ai vecchi modelli di dipendenza in rovina, è una sciocchezza. Humbug. Blödsinn. Assurdità. Eine Zigarette ist eine Zigarette und man hat bei jeder einzelnen die Willensfreiheit, sie sich anzuzünden oder auch nicht. Una sigaretta è una sigaretta ed è per ogni individuo la volontà di libertà, di essi anzuzünden o meno. Wenn ich unterstelle, die Zigarette wäre grundsätzlich stärker als ich, brauche ich gar nicht erst aufzuhören. Supponendo se la sigaretta sarebbe sostanzialmente più forte di me, ho bisogno non si ferma neanche. Ich könnte also eigentlich ab und zu eine Zigarette rauchen. Potrei effettivamente da tempo a fumare una sigaretta. Eigentlich. Effettivamente. Denn die Sucht schleicht sich viel subtiler und gefährlicher ein: In dem Moment, in dem ich mir eine Zigarette gönne, ist die Grenze überschritten und es wird sehr schwer, seinem Körper zu erklären, warum er sich denn nicht noch eine weitere gönnen dürfte. Perché la dipendenza sneaks molto più sottile e pericoloso: il momento che io mi begrudge una sigaretta, il limite è superato ed è molto difficile per il suo corpo per spiegare il motivo per cui egli non è ancora un altro probabile per il trattamento. Eine nur noch. Uno solo. Warum muss ich mir die denn versagen? Perché è necessario per me a fallire? Die eine wird doch nun nicht gleich Lungenkrebs verursachen. Una ma ora non è la stessa causa il cancro ai polmoni.
Macht sie ja auch nicht. Il potere non è così.
Genau hier erinnerte ich mich nämlich an die Gründe, wegen derer ich seinerzeit mit dem Rauchen aufhörte: die erste am Morgen schmeckt toll und hat den gewünschtenEffekt, jede weitere rauche ich nur aus Gewohnheit und weil es in der Tat egal ist, ob ich 3 oder 4 am Tag rauche. E 'qui che mi viene in mente dei motivi per cui avevo smesso di fumare con: la prima la mattina gusti grande e ha il gewünschtenEffekt qualsiasi ulteriore ho solo fumo per abitudine e perché in realtà non importa se mi è stato di 3 o 4 il giorno di fumo. Oder 5. O 5a Oder 6. O 6a Ihr seht, worauf ich hinauswill: In wenigen Tagen stellt sich der Effekt ein, der das Rauchen so hinterlistig macht…”Eine kleine Zigarette schadet doch nichts, würde mir aber soooooo gut tun jetzt im Moment”…”Soll ich jetzt wirklich jeden Tag auf diesen kleinen Genuß verzichten? Si vede quello che ho hinauswill: Tra pochi giorni è l'effetto del fumo è così ingannevole… "Una piccola sigaretta danneggia nulla, ma vorrei fare ora soooooo bene per il momento"… "Devo veramente ogni giorno Questi pochi benefici? Für den Rest meines Lebens?” Und genau an dem Punkt ist es dem Nikotin gelungen, mich umzuprogrammieren: Aus dem gesundheitlich und mental problemlosen Genießen der einen oder anderen Zigarette zu besonderen Anlässen (gegen das rein gar nichts einzuwenden ist) wird in wenigen Tagen der Kampf gegen Entzugserscheinungen. Per il resto della mia vita? "E proprio nel punto che la nicotina è riuscito mi umzuprogrammieren: Dalla salute mentale e problemi che benefici di una sigaretta o altre occasioni speciali (contro il nulla è nulla di male) nel giro di pochi giorni La lotta contro i sintomi di astinenza.
Aus dem positiven Gedanken “die gönne ich mir jetzt, weil ich den Effekt und den Geschmack mag” wird das negative “und darauf muss ich den Rest meines Lebens verzichten?” Es geht also plötzlich nicht mehr um den Effekt einer Zigarette (positiv oder negativ), sondern Körper und Psyche des Süchtigen kaprizieren sich nur noch auf die Phasen ohne Zigarette, den Mangel. Dal pensiero positivo "dammi adesso, perché credo che l'effetto e il gusto può essere" negativo "e che devo il resto della mia vita?" E 'improvvisamente non è più una questione di l'effetto di una sigaretta (positivi o negativi ), Ma il corpo e la psiche dei tossicodipendenti sono solo a kaprizieren le fasi senza sigaretta, l'irregolarità. Und diese Phasen sind ja selbst beim starken Raucher viel länger als Phasen mit Zigarette - rechnet es nach! E queste fasi sono forti anche quando i fumatori molto più a lungo di fasi, con sigaretta - si aspetta che esso! Und hier spricht die Sucht, ganz allein die Sucht. E qui parla la dipendenza, non solo la dipendenza. Es ist dem Süchtigen eben nicht möglich, die eine oder andere Zigarette zu rauchen ohne zu glauben, dass man sich durch das Nichtrauchen etwas verwehrt. E 'il tossicodipendente non semplicemente possibile che l'uno o l'altro senza fumo di sigaretta a credere che dal non-fumatori qualcosa di negato. Und genau das ist Quatsch! E che è una sciocchezza! Nichtrauchen hat alle Argumente für sich: Ich fühle mich besser, rieche annehmbar, habe mehr Geld in der Tasche, bin fitter, schlafe besser, habe kein Sodbrennen mehr und treibe seit fast einem Jahr regelmäßig Sport. Non fumatori ha tutte le argomentazioni a favore di se stessi: mi sento meglio, odore accettabile, hanno più soldi in tasca, sono montatore, dormire meglio, non hanno più bruciore di stomaco e deriva dal momento che quasi un anno regolarmente sport. Ich habe keine Lust, das alles aufzugeben für einen einmaligen 2-Minuten-Fix am Morgen. Non ho alcun desiderio di abbandonare tutto per un solo 2 minuti a fissare la mattina. Ständig gestresst, ob die Zigaretten reichen. Costantemente sottolineato che le sigarette ricchi. Zugfahrt? Treno? Schnell noch eine rauchen! Un rapido fumo! 5 Minuten bis zum Bus? 5 minuti fino a quando il bus? Zigarette raus. Di sigarette. 50 Euro-Schein? 50 euro di legge? Da bleiben (nach Abzug der Stange Chesterfield) noch 15 Euro für mich. Dal momento che rimangono (dopo aver sottratto il Chesterfield bar) o 15 euro per me. Und immer so weiter… E così via…
Nö, hab ich keine Lust drauf. No, non voglio. Keine Zigaretten mehr und in Wirklichkeit verwehre ich mir gar nichts, im Gegenteil. Niente più sigarette e in realtà ho verwehre nulla, il contrario. Ich bin jetzt Nichtraucher, auch wenn ich mir auf dem Höhepunkt der Feier, wenn es mir richtig gut geht und ich so richtig Bock drauf habe bestimmt irgendwann mal eine anstecke. Ora sono non fumatori, anche se sono al picco della celebrazione, se correttamente va bene, e mi Bock aveva mai determinato a anstecke. So bin ich und ich kann gut damit leben. Io sono così e non posso vivere con esso. Aber Raucher? Ma di fumare? Nie wieder. Mai più.









0 Antworten bis jetzt ↓ 0 risposte fino ad ora ↓
Noch keine Kommentare...Leg los und mach den Anfang! Non ci sono commenti ... Vai avanti e fare l'inizio!
Kommentar hinterlassen Commento