Blog da Italia

Jeden verdammten Sonntag! Ogni Domenica dannati!

von altravita · Freitag, 16. altravita di Venerdì 16 Mai 2008 · 6 Kommentare Maggio 2008 6 Commenti

Morgen ist der letzte Spieltag der Serie A. Inter oder Roma wird den Scudetto gewinnen, Milan oder Fiorentina werden nächste Saison in der Champions League spielen und außer Livorno werden noch zwei Mannschaften absteigen. Domani è l'ultima partita della Serie A. Inter o Roma vincerà la scudetto, Milan e Fiorentina sarà la prossima stagione in Champions League giocare e salvare Livorno sono ancora due squadre off. Zeit, einmal an die wichtigen Dinge zu erinnern. Una volta che il tempo le cose importanti da ricordare. Den Tifosi der Roma wird verboten, ihre Mannschaft nach Catania zu begleiten und in ausgleichender “Gerechtigkeit” dürfen auch die Fans von Inter nicht nach Parma, um mit ihrer Mannschaft die Meisterschaft zu feiern. I Tifosi Roma saranno vietate, la loro squadra a Catania per il controllo e di equilibrio "giustizia" non deve perdere di vista i fan Inter non a Parma a lavorare con loro squadra il campionato per festeggiare. Ich hoffe, niemand wundert sich angesichts solcher Provokationen seitens einer zum Erbrechen selbstherrlichen Staatsmacht mehr über die jedes Jahr mehr angespannte Situation in den Stadien, über gewalttätige Ausschreitungen oder einen eisernen Zusammenhalt derjenigen, die vom “modernen Fußball” in die Ecke der Störenfriede geschoben werden. Spero che nessuno si meraviglia di fronte a tale provocazione da parte di un vomito a autocratico potere statale di più su ogni anno di più situazione di tensione negli stadi, violenti scontri più di un ferro da stiro o la coesione di quelle del "calcio moderno" in un angolo dei facinorosi spinto.

Ich könnte es nicht besser ausdrücken, als es die Boixos Terracina schon 2006 so wunderschön auf ihrer Homepage veröffentlicht haben . Non ho potuto esprimere il meglio di Boixos Terracina nel 2006 così bella pubblicato sul suo sito web. Das war vor Sandri , vor Raciti , vor erniedrigenden Einlaßkontrollen und vor personalisierten Stadiontickets. Che è stato Sandri, Raciti, degradante pressione controlli e personalizzata di biglietti stadio. Ich nehme mir die Freiheit, diesen kleinen, wahren Text einmal zu übersetzen und einer deutschen Leserschaft vorzustellen. Prendo la mia libertà, di questi piccoli, una volta di tradurre il testo e un tedesco lettori presenti.

JEDEN VERDAMMTEN SONNTAG! VERDAMMTEN ogni domenica!
“Ci sedemmo dalla parte del torto, "Ci sedemmo dalla parte del Torto,
perché tutti gli altri posti erano occupati” perché tutti gli altri posti erano Occupati "
(B. Brecht) (B. Brecht)

Es geschieht jeden verdammten Sonntag, jedes verdammte mal, das wir uns einen Schal umlegen, in einen Reisebus steigen, eine Flagge schwenken, einen Chor brüllen, uns über ein Tor freuen, eine Niederlage beweinen… Succede ogni dannati Domenica, ogni volta che dannati umlegen una sciarpa, in un aumento allenatore, una bandiera swing, un coro ruggito come guardiamo oltre un cancello, una sconfitta beweinen…
Es geschieht jedesmal an diesem verdammten Tag… Succede ogni volta che in questo maledetto giorno…
dass wir uns einem auf uns gerichteten Finger gegenübersehen, unter dem angeekelten Blick desjenigen, der sich dem Abschaum, dem Bodensatz gegenübersieht, die passenden Worte immer schon zurechtgelegt, die uns daran erinnern, dass wir die Unangepassten sind, die Rowdies, die Unterdrückten… Jeden verdammten Sonntag! che siamo di fronte a un dito di fronte a noi, sotto la angeekelten di vista la persona alla feccia, sedimento volti, le parole giuste zurechtgelegt sempre, che ci ricordano che noi Unangepassten, la Rowdies, gli oppressi… Ogni Domenica dannati!
Un nun bleibt uns nichts anderes als uns auf die Seite des Unrechts zu setzen, wohl wissend, dass die Wahrheit immer auf der uns genau gegenüberliegenden Seite beheimatet ist. Un ora non abbiamo nulla di diverso da noi dalla parte sbagliata del set, ben sapendo che la verità sempre sul lato opposto di noi si trova. Das wissen wir und wir machen es trotzdem. Sappiamo che facciamo e comunque. Das wissen unsere Eltern, das wissen unsere Freundinnen, das wissen unsere Kumpel, das wissen unsere Chefs… WIR SIND DAS UNRECHT! Sappiamo che i nostri genitori, conoscere i nostri amici, conoscere i nostri amici, i nostri leader sapere… SIAMO sbagliato!
Wenn es dies braucht, damit sie sich beruhigt fühlen, um nicht an die wirklichen Ungerechtigkeiten unserer Gesellschaft zu denken, um den um sich greifenden sozialen Niedergang und die Zerstörung der Umwelt nicht mehr wahrzunehmen; wenn dies ihnen hilft, ihr beflecktes Gewissen zu reinigen… gut, greifen Sie ruhig zu, wir sind stolz darauf, auf der falschen Seite zu stehen. Se ha bisogno in modo che essi possano sentirsi rassicurati, non il reale ingiustizie nella nostra società a riflettere circa la diffusione di regresso sociale e la distruzione dell'ambiente non è più esercizio, e se questo li aiuta beflecktes loro coscienza per pulire bene… , Clicca con calma, siamo orgogliosi di essere dalla parte sbagliata. Aber sie erwarten von uns keine Erklärungen, sie fragen nicht, warum wir das tun, sie fragen nicht, warum wir das wohlverdiente Ausruhen ausschlagen, die öden Sonntage auf dem Sofa, die dampfende Lasagne, den Fernsehzirkus. Ma che si aspettano da noi non spiegazioni, chiedendo non capisco perché noi non chiediamo il motivo per cui abbiamo ausschlagen ben meritato riposo, la sterile domenica sul divano, le lasagne al vapore, Fernsehzirkus. Sie fragen das nicht, weil sie keine Antwort bekämen! Si chiedono perché non hanno nessuna risposta ad acquisire!
Uns interessiert es nicht, irgendwelche Erklärungen zu liefern, weil es nichts zu erklären gibt, nichts, was von ihren umnebelten Gehirnen verstanden werden könnte, verkalkt von der Indoktrination des Fernsehens, der akademischen Debatten und der politischen Einflußnahme. Siamo interessati non fare alcuna dichiarazione da consegnare, perché non c'era niente da spiegare, niente da loro cervelli umnebelten potrebbe essere inteso, il verkalkt di indottrinamento della televisione, i dibattiti accademici e influenza politica. Sie können das niemals verstehen und wir werden ihnen es nicht erklären. Lei non potrà mai capire loro e noi non spiegarlo.
Das was wir an diesem verdammten Tag empfinden, liest sich in keiner Zeitung, wird von keinem TV-Kanal übertragen, keine Reality Show würde jemals ausreichend wirklichkeitsnah sein, dies wiederzugeben, kein berühmter Sänger würde jemals die richtigen Worte finden, es auszudrücken, kein Dichter hat einen Reim, dies hervorzuheben. Ciò di cui abbiamo destinato a questo giorno si sentono legge in nessun giornale, nessun canale televisivo, non reality show sarebbe mai essere sufficientemente realistico, questo gioco, non un famoso cantante avrebbe mai trovare le parole giuste per esprimere, non poeta ha una rima, ha sottolineato.
Was wir empfinden ist unser und gehört allein uns. Che cosa ci sentiamo è il nostro unico e solo noi. WIR SIND DAS UNRECHT! Noi siamo sbagliati! Unser Unrecht ist, Freunde zu sein und vor allem Kameraden in diesem Abenteuer, unser Unrecht ist, etwas zu lieben, das unsere Gefühle nicht erwidert, unser Unrecht ist, zu teilen, unser Unrecht ist, etwas zu schaffen, unser Unrecht ist, Widerstand zu leisten, unser Unrecht ist, es herauszuschreien, unser Unrecht ist, etwas zu tun, ohne auf eine Gegenleistung hoffen zu dürfen, unser Unrecht ist, zu versuchen zu leben… und dies ist für unsere Gesellschaft eine unauslöschliche Schande! La nostra ingiustizia, amici e soprattutto i suoi compagni in questa avventura, il nostro ingiustizia, qualcosa di amare, i nostri sentimenti non sono ricambiata, la nostra ingiustizia, per condividere la nostra ingiustizia, qualcosa di creare il nostro ingiustizia, la resistenza a , La nostra ingiustizia, è il nostro herauszuschreien ingiustizia è di fare qualcosa senza qualcosa in cambio sperare di essere la nostra ingiustizia è cercare di vivere… e questo è per la nostra società vergogna indelebile!
Ihr habt uns nur diesen Platz freigelassen und wir haben ihn uns genommen. Lei ci ha dato solo questo posto e ci siamo liberati a noi.
HERZLICH WILLKOMMEN LIEBES UNRECHT, WENN DIE DAS WAHRE SIND! BENVENUTI LIEBES sbagliato quando sono i veri!
Die Texte, die auf dieser Seite veröffentlicht werden, haben überhaupt keinen Anspruch, sie wollen niemanden verherrlichen, wollen überhaupt niemandem irgendetwas erklären…sie sind einzig die Beschreibung eines Versuchs, sie sind nur die Geschichte desjenigen, der keine Stimme hat und wann sie ihm zugestanden wird, kann er sie trotzdem nicht erheben, weil er sie verloren hat. I testi su questo sito hanno assolutamente alcun diritto, vogliono glorificare nessuno, mai nessuno vuole spiegare qualcosa… sono solo la descrizione di un esperimento, sono solo la storia della persona che non ha alcuna voce e al momento della concessione , Non può comunque raccogliere loro, perché egli ha perso. Nehmt diese Texte für was sie sind und wenn sie euch gefallen heißt das, dass auch ihr Unrecht habt…ihr könntet welche von uns sein. Prendere questi testi per quello che sono, e se ti piace significa che avete anche voi a torto… che potrebbe essere di noi.

Modernista

Ich für meinen Teil bin stolz, auf der Seite des Unrechts zu stehen. Da parte mia, sono orgoglioso di essere dalla parte dei danni subiti a causa di stand. Und in der Tat: Wenn zusammengestümperte Krawallberichte über Blitzknaller in Fankurven eure Wahrheit ist, Logenplätze mit Lachshäppchen, deren Bewohner sich erst eine Viertelstunde nach Spielbeginn nach draußen bequemen, dreifache “Sicherheitskontrollen” wenn ich mit meinem achtjährigen Sohn ein Fußballspiel besuchen will, Auswärtsfahrtverbote für die entscheidenden Saisonspiele - dann mache ich es mir auf der Seite des Unrechts gern bequem. E anzi, se zusammengestümperte Krawallberichte di Blitzknaller nel tuo Fankurven verità è, Logenstraße siti con salmone antipasti, i cui abitanti solo un quarto d'ora dopo l'inizio del gioco al di fuori confortevole, tre "controlli di sicurezza" se io con i miei otto figlio di calcio visita scacciare i divieti di decisivo stagione giochi - poi fare a me sul lato di ingiustizia come confortevole.

Und um wenigstens ein eigenes Zitat beizusteuern: “A very few, as heroes, patriots, martyrs, reformers in the great sense, and men, serve the state with their consciences also, and so necessarily resist it for the most part; and they are commonly treated as enemies by it.” ( Henry David Thoreau: On Civil Disobedience) E almeno a contribuire con le loro proprie citazione: "A pochissimi, come eroi, patrioti, martiri, i riformatori nella grande senso, e gli uomini, servono lo Stato con le loro coscienze anche, e in modo necessariamente resistere è per la maggior parte, e sono comunemente trattati come nemici da essa. "(Henry David Thoreau: Sulla disobbedienza civile)

Original: Originale:

OGNI MALEDETTA DOMENICA! MALEDETTA ogni domenica!

“Ci sedemmo dalla parte del torto, "Ci sedemmo dalla parte del Torto,
perché tutti gli altri posti erano occupati” perché tutti gli altri posti erano Occupati "
(B. Brecht) (B. Brecht)

Succede ogni maledetta domenica, ogni maledetta volta che indossiamo una sciarpa, saliamo su un pullman, sventoliamo una bandiera, urliamo un coro, gioiamo per un gol, piangiamo per una sconfitta… Succede ogni maledetta Domenica, maledetta ogni volta che indossiamo una sciarpa, saliamo su un pullman, sventoliamo una bandiera, un coro urliamo, gioiamo per un gol, piangiamo per una sconfitta…

Succede sempre quel maledetto giorno… Succede sempre quel maledetto giorno…

Ce li troviamo di fronte con il dito puntato, con lo sguardo disgustato di chi si trova dinanzi a della feccia, con la frase di circostanza sempre pronta che ci ricorda che siamo dei disadattati, dei teppistelli, dei repressi… Ce li troviamo di fronte con il ditto puntato, con LO SGUARDO disgustato di chi si trova dinanzi uno della feccia, con la frase di sempre pronta Circostanza che ci ricorda che siamo dei disadattati, dei teppistelli, dei repressi…

Ogni maledetta domenica! Ogni maledetta Dome!

Ed allora non ci rimane che sedere dalla parte del torto consapevoli che la ragione è sempre dalla parte opposta alla nostra. Ed allora che non ci rimane sedere Dalla parte del Torto consapevoli che la ragione è sempre Dalla parte opposta alla nostra. Lo sappiamo e comunque lo facciamo. Lo sappiamo e lo facciamo comunque.

Lo sanno i nostri genitori, lo sanno le nostre fidanzate, lo sanno i nostri amici, lo sanno i nostri capi…NOI SIAMO IL TORTO! Lo sanno i nostri genitori, lo sanno Le nostre fidanzate, lo sanno i nostri amici, i nostri lo sanno i capitali… NOI SIAMO IL Torto!

Se questo deve servire a farli sentire tranquilli, a non pensare a quali siano i mali della nostra società, a non vedere il degrado sociale e ambientale che ci circonda; se questo serve loro a pulire le loro ignobili coscienze…bene, si accomodino pure, siamo lieti di essere noi la parte sbagliata. Se questo deve servire un farli sentire tranquilli, non pensare uno qualifiche Siano i mali della nostra società, di non vedere il degrado sociale e ambientale che ci circonda; questo si servono loro Pulire un le loro ignobili coscienze… bene, se si accomodino puro, noi siamo lieti di Essere la parte sbagliata.

Ma che non ci chiedano spiegazioni, non ci chiedano perché lo facciamo, non ci chiedano perché rinunciamo ai sospirati riposi, alle tediose domeniche sulla poltrona, alle lasagne fumanti, al circo televisivo. Ma che non ci chiedano spiegazioni, non ci chiedano Perché lo facciamo, non ci chiedano perché rinunciamo ai sospirati riposi tutti i tediose domeniche sulla poltrona tutti i fumanti lasagne, al circo televisivo. Non ce lo chiedano perché non avranno risposta! Non ce lo chiedano perché non avranno risposta!

Non ci importa di dare alcuna spiegazione perché non c’è nulla da spiegare, nulla che possa essere inteso dalle loro menti ottuse, rimbambite dall’indottrinamento televisivo, accademico e politico. Non ci importa di osare alcuna spiegazione perché non c'è nulla da spiegare, nulla che possa Essere inteso dalle loro Menti ottuse, rimbambite dall'indottrinamento televisivo, Accademico e politico. Non potranno mai capire e noi non glielo spiegheremo. Non potranno mai capire e noi non glielo spiegheremo.

Quello che proviamo noi quel maledetto giorno non si legge in alcun giornale, non è trasmesso da nessun canale televisivo, nessun reality sarà mai abbastanza vero per poterlo rappresentare, nessun cantante famoso troverà mai le parole per descriverlo, nessun poeta ha una rima per esaltarlo. Quello che noi proviamo quel maledetto giorno non si legge in alcun giornale, non è trasmesso dal canale televisivo Nessun, Nessun realtà maggio sarà abbastanza vero per poterlo rappresentare, famoso cantante Nessun troverà mai le parole di descriverlo, Nessun poeta rima per ha una esaltarlo. Quello che proviamo è nostro e solo a noi appartiene. Quello che proviamo è nostro e solo uno appartiene noi.

NOI SIAMO IL TORTO! Noi siamo il Torto!

Il nostro torto è essere amici e soprattutto compagni di avventura, il nostro torto è amare qualcosa che non ci contraccambia, il nostro torto è condividere, il nostro torto è creare, il nostro torto è opporci, il nostro torto è urlarlo, il nostro torto è fare qualcosa senza un tornaconto, il nostro torto è provare a vivere…e questo per la nostra società è un’onta indelebile! Il nostro è soprattutto Torto Essere amici e Compagni di avventura, il nostro Torto è amare qualcosa che non ci contraccambia, il nostro è condividere Torto, il nostro è inserire Torto, il nostro è opporci Torto, il nostro è urlarlo Torto, il nostro Torto è qualcosa senza tariffa di un tornaconto, il nostro Torto Provare è uno vivere… e per questo la nostra società è un'onta indelebile!

Ci avete lasciato solo quella parte libera e noi ce la siamo presa. Ci Avete lasciato solo quella parte libera e noi ce la siamo presa.

BEN VENGA IL TORTO SE LA RAGIONE SONO LORO! BEN Venga il Torto se la ragione sono LORO!

Le pagine che verranno pubblicate in questa sezione non hanno nulla di pretenzioso, non vogliono esaltare nessuno, non vogliono far capire proprio nulla a chicchessia…sono solo la descrizione di un tentativo, sono solo la storia di chi non ha voce e quando gli viene concessa non ce l’ha lo stesso perché l’ha persa. Le pagine che verranno pubblicate in questa sezione non hanno nulla di pretenzioso, non vogliono esaltare nessuno, non vogliono ben capire proprio nulla uno chicchessia… sono solo la descrizione di un tentativo, sono solo la storia di chi non ha voce e quando gli viene concessa non ce l'ha lo stesso perché l'ha persa. Prendetele per quelle che sono e se vi piacciono allora significa che avete torto…….potete essere dei nostri. Prendetele per quelle che sono e se vi piacciono allora significa che Avete Torto……. Potete Essere dei nostri.

MODERNISTA Modernista

Kategorie: Allgemein · Fussball Stichworte: Fans · Fussball · Gewalt · Italien · Repression · Stadion · Ultras · Ultrà · Widerstand Categoria: Generale Calcio parole chiave: Fan calcio violenza Italia repressione Stadio Ultras Ultrà resistenza

6 Antworten bis jetzt ↓ 6 risposte fino ad ora ↓

  • jurij am Sonntag, 18. Yuriy di Domenica, 18 Mai 2008, um 11:49 Uhr Maggio 2008, a orologio 11:49

    krasser text. flagrante testo. passt aber ziemlich gut. ma si adatta molto bene. beim letzten auswärtsspiel in der oberliga (!) in greifswald sahen wir uns, als wir aus dem bus stiegen einer armada von ca. 8-10 wannen inhalt gegenüber. auswärtsspiel l'ultimo nel Oberliga (!) a Greifswald siamo stati quando abbiamo passato da uno degli autobus armata di circa 8-10 da cui contenuto. die waren mindestens doppelt soviel, wie wir. sono stati almeno il doppio di ciò che facciamo. außerdem waren die mehrzahl der leute im bus rentner über 60. mehrzahl sono state anche le persone in più di 60 autobus Rentner für uns - die circa 20 terroristen - wurde dieses grüne meer aufgefahren… war auf jeden fall ein schöner lacher! per noi - circa 20 terroristen - è stato questo mare verde aufgefahren… in ogni caso è stata una bella lacher! und, die mannschaft hat trotzdem verloren! e il team ha ancora perso!

  • 1 admin am Sonntag, 18. 1 admin il Domenica, 18 Mai 2008, um 12:12 Uhr Maggio 2008, a orologio 12:12

    Und solche Geschichten kann Dir jeder berichten, der jemals bei einem Auswärtsspiel dabei war . E tali storie possono che ti piace di ogni relazione, sempre con un gioco di distanza è stato.

  • 2 jurij am Sonntag, 18. 2 Jurij di Domenica, 18 Mai 2008, um 17:58 Uhr Maggio 2008, a orologio 17:58

    leider isset so. isset purtroppo così. wirklich traurig. davvero triste.

  • 3 Wenn Du ein Kind der 70er bist » Von altravita » Allgemein » Italien blog am Montag, 19. 3 Se si dispone di un bambino degli anni'70 sono "Da altravita" Generale "blog Italia a Lunedi, 19 Mai 2008, um 16:06 Uhr Maggio 2008, a orologio 16:06

    [...] XHTML ← Jeden verdammten Sonntag! [...] XHTML ← dannati Ogni Domenica! [...]

  • 4 Hallas Mobster am Freitag, 11. 4 Hallas Mobster a Venerdì, 11 Juli 2008, um 11:17 Uhr Luglio 2008, a orologio 11:17

    Erstmal vielen Dank für die Übersetzung, interessanter Text! In primo luogo, molte grazie per la traduzione, testo interessante!

    Doch sind wirklich die Ma davvero

    “Indoktrination des Fernsehens, der akademischen Debatten und der politischen Einflußnahme” "Indottrinamento della televisione, i dibattiti accademici e influenza politica"

    allein schuld am Niedergang der italienischen Ultra-Bewegung? colpa esclusivamente sulla scomparsa di ultra-movimento italiano?

    Was ist denn aus der viel beschworenen kreativen “mentalità ultrà” geworden, die sich immer mehr in eine (politisch) rechte und vor allem rein kriminell-orientierte Gang-Mentalität gewandelt hat (siehe etwa Lazio, Rom oder Juve). Che cosa è molto più convocato dal creativo "mentalità Ultrà" Oggi, più e più in un (politico) a destra e soprattutto penale puramente orientato corso mentalità è cambiata (vedi su Lazio, Roma o Juve).

    Ultra ist eben auch nur die Form der Fankultur, welche mit Inhalten gefüllt werden muss - wenn dass nicht die wahren Fans tuen, dann werden auch in Deutschland tumbe Hools, Nazis und Kriminelle die Szene übernehmen. Ultra è anche l'unica forma di ventola di cultura, che è pieno di contenuti da - se questo non è il vero fan di fare, poi in Germania tumbe Hools, i criminali nazisti e la scena.

    In diesem Sinne: Gegen den modernen Fußball - Wir sind die Bekloppten! In questo senso all'interno del calcio moderno - Noi siamo il Bekloppten!

    PS:Würde “compagni” übrigens eher mit “Brüder” übersetzen, “Kameraden” hat im Deutschen einen etwas anderen Klang. PS: dignità "Compagni" del resto piuttosto a "fratelli" tradurre "compagni" in tedesco ha un suono leggermente diverso.

  • 5 admin am Dienstag, 15. 5 admin il Martedì 15 Juli 2008, um 8:53 Uhr Luglio 2008, alle 8:53 orologio

    Naja, jetzt mal langsam mit die wilden Pferde. Bene, ora lentamente con i cavalli selvatici. Natürlich haben Medienbestrahlung und politische Einflußnahme einen gewissen Einfluß, dass sie allein Schuld wären, wird ja wohl niemand ernsthaft behaupten wollen. Naturalmente, i media di esposizione influenza politica e una certa influenza che essi soli sarebbe colpevole, in modo che nessuno seriamente credito.

    Und der in der Tat zu beobachtende Rechtsruck in den Kurven ist auch so ein kaum getrennt von gesamtgesellschaftlichen Entwicklungen zu betrachtendes Problem. E in effetti osservati spostamento a destra in curve è anche un separatamente da appena gli sviluppi betrachtendes problema. Ich weiß nicht, in wie vielen italienischen Kurven Du schon standst, aber einer gesamten Kurve eine kriminelle Gang-Mentalität zu unterstellen, finde ich jetzt auch ein bissel sensationsheißerisch, das gilt so generell ja nicht mal für die Lazio-Kurve. Non so quanti italiani curve di aver standst, ma un intero corso curva di un criminale mentalità evidente, credo che ora un bissel sensationsheißerisch, che non è generalmente in modo volte per la Lazio-curva. Aber natürlich ist der Rechtsruck ein Problem, ich gebe aber mal zu bedenken, das Repression eine Gewaltspirale erzeugt: Ma, ovviamente, è lo spostamento a destra un problema, ma ammetto volte a ricordare la repressione crea una spirale di violenza:

    Nimm ein paar hundert testosterontriefende junge Männer aus der unteren Mittelschicht und lasse sie jeden Sonntag am Stadioneingang filzen, in vergitterten Wannen verspätet zum Stadion fahren, nimm ihnen Megaphone, Fahnen, Bengalos und Banner weg, gib ihren capos Stadionverbot, verbiete Auswärtsfahrten einen Tag vor dem Spiel, sorge für verspäteten Einlaß und haue ihnen ab und zu mal nen ordentlichen Schlagstock ins Kreuz und ab und zu wird auch mal einer abgeknallt. Prendere una qualche centinaio di giovani uomini testosterontriefende dalla classe media inferiore e lasciar ogni Domenica presso lo Stadio di ingresso Shakedown in fine di guidare carri armati impedito allo stadio, di ottenere megafono, bandiere, striscioni e Bengalos di distanza, dare il loro stadio capos divieto vieta i viaggi via un giorno prima Gioco, la cura per la fine di ammissione e di tagliare loro di volta in volta essere ordinaria manganelli di attraversare e di volta in volta è anche un abgeknallt. Dann stell dich vor die Jungs hin und sage: “Kameraden, habt ihr gemerkt, dass die Staatsmacht uns behandelt wie ein Krebsgeschwür und der Verein, für den wir seit Jahren jedes Wochenende durchs Land fahren, uns hängen lässt und loswerden will?” Und dann sprichst Du noch ein bisschen von Sozialleistungen für Einwanderer und von Ungerechtigkeit und du hast eine schlagkräftige, stramm organisierte, angstfreie und absolut treue Mannschaft zusammen, die du prima für deine Zwecke manipulieren kannst… Quindi immaginare contro i ragazzi e dire: "compagni, avete notato che il potere statale noi trattati come un cancro e l'associazione per anni, abbiamo tutti i week-end di unità attraverso il paese, si può appendere e sbarazzarsi di?" E poi Si parla un po 'di servizi sociali per gli immigrati e di ingiustizia e di avere un potente, organizzato angstfreie serrato e assolutamente fedele squadra che si ammenda per il tuo scopo può manipolare…

Kommentar hinterlassen Commento