Blog en Italie

Segeln auf dem Lago Maggiore Voile sur le lac Majeur

von altravita · Mittwoch, 9. altravita de mercredi 9 Januar 2008 · 2 Kommentare Janvier 2008 2 commentaires

Vor mehr als sieben Jahren haben mich die Lichter dieses italienischen Alpensees für immer an ihre Ufer gelockt, in eine Gegend, die ein eloquenter Freund von mir einmal “als Ort dafür gedacht, dass Menschen hier leben” ( a place meant for people to live ), beschrieb. Il ya plus de sept ans, je les lumières de ce lac des Alpes italiennes, pour toujours attiré à leur bord, dans une région qui eloquenter un ami à moi une fois "en tant que lieu pensé pour que les gens vivent ici» (meant a place for people to live) , A décrit. Der 66 km lange und bis zu 10 km breite, fjordartig in die Südalpen eingeschnittene See bezaubert durch den Kontrast von alpiner Bergwelt und mediterraner Vegetation, vom Zusammentreffen von Menschen mit eher eigenbrötlerischer Bergtradition und internationalem Hochtourismus, von gemächlichem Leben im hintersten Zipfel Norditaliens und gleichzeitigem Kreuzungspunkt uralter Verkehrswege im Herzen Europas. Le 66 km de long et jusqu'à 10 km de large, fjordartig dans les Alpes du Sud lac encaissé séduit par le contraste des montagnes alpines et la végétation méditerranéenne, de rencontres avec des personnes plutôt eigenbrötlerischer montagne haute tradition et le tourisme international, de gemächlichem vie dans un coin reculé du nord de l'Italie et de tout point de croisement antiques voies de communication au coeur de l'Europe. Und was könnte angemessener sein, als sich dem “ Lago ” auf die älteste menschliche Weise zu nähern: auf einem Boot. Et ce qui pourrait être raisonnable, lorsque le «Lac» à la manière humaine la plus ancienne de l'approcher sur un bateau. Einem Segelboot natürlich, gerudert ist ja seit Ernest Hemingway hier niemand mehr und wer an Motorboot denkt, ist am Lago Maggiore sowieso falsch. Un bateau à voile, bien sûr, est oui gerudert depuis Ernest Hemingway, et ici plus personne qui pense au bateau à moteur, au bord du lac Majeur quoi tort.

In aller Stille, fernab vom Rummel der Uferstraßen, mit Panoramablick auf die majestätischen Berge des Monte-Rosa-Massivs, vielleicht angetäut vor der malerischen “Isola dei Pescatori” oder mit Blick auf das lebendige Verbania, lässt sich der See am besten genießen. En silence, loin du tumulte des bords de routes, avec vue panoramique sur les montagnes majestueuses du Monte-Rosa massif, peut-être avant la angetäut pittoresque "Isola dei Pescatori" ou avec vue sur le vivant Verbania, le lac peut être mieux apprécier. Da trifft es sich prima, dass die Jungs von EvenMore Yachting , die ich seit Jahren kenne , mal wieder aufgestockt haben und mir ihre nagelneue Dufour 485 Grand’large vorstellten - ein Wunderwerk modernen Bootsbaus, ausgestattet um den Aufenthalt in irgendwelchen Sterne-Hotels zur Gewöhnlichkeit verblassen zu lassen. Étant donné que la première, il est vrai que les gars de Even More Yachting, que je connais depuis des années, ont encore augmenté et je leur nouveau Dufour 485 Grand'large imaginé - un miracle de la construction de bateaux modernes, équipés pour le séjour dans n'importe quel étoiles à Gewöhnlichkeit à faner. Ich habe wenig Ahnung vom Segeln aber dafür umso mehr vom Wohlfühlen - und genau hier kennt sich Gabriele bestens aus und beim stundenlangen Gespräch über das neue Boot war es wieder da, die Begeisterung. Je n'ai pas la moindre idée du voile mais d'autant plus du bien-être - et c'est là se connaît mieux et Gabriele lors des heures de conversation sur le nouveau bateau, il était encore là, l'enthousiasme.

Die neue Dufour Grand’large 485 ist in der Tat eine “Signora di una barca”, außen wie innen ein Leckerbissen für Fans hochseetauglicher Kabinensegler, ausgestattet mit viel Liebe zum Detail und offenbar langer Erfahrung in diesem Segment. La nouvelle Grand'large Dufour 485 est en effet une "Signora di una barca», en dehors comme dedans une friandise pour les fans de voile hochseetauglicher de cabine, avec beaucoup d'amour du détail et clairement longue expérience dans ce segment. Pfiffige Details und intelligent geschnittene Grundrisse lassen die Grand Large von innen noch größer erscheinen, als es die fast 15 m Länge von außen schon erahnen lassen. Pfiffige des détails et des plans de protection intelligent, les Grand Large de l'intérieur, apparaissent encore plus que les presque 15 m de longueur d'ores et déjà visibles de l'extérieur. 4 Kojen mit 8 1 Schlafplätzen lassen auf diesem Hochseesegler auch in größeren Gruppen keine Platzangst aufkommen und die gediegene Innenausstattung mit TV, Geschirrspüler, Trockner, Klimaanlage, Heizung und weiteren Annehmlichkeiten ist feiner, als das, was ich zuhause mein eigen nenne. 4 couchettes avec 8 1 places Hochseesegler faire sur ce même dans les grands groupes n'a pas peur d'espace et de la charge solide intérieur avec TV, lave-vaisselle, sèche-linge, climatisation, chauffage et autres équipements est plus fine que cela, ce que je cite à l'intérieur de mon propre. Das charakteristische Dufour Konzept, umgesetzt von Umberto Felici im Riss und Patrick Roséo im Design, findet sich hier brilliant umgesetzt wieder. La caractéristique Dufour concept, mis en œuvre dans d'Umberto Felici et Patrick Roséo fissure dans la conception, se trouve ici mise en œuvre brilliant.

Aber gute Boote gibt es ja viele, auch am Lago Maggiore. Mais il ya de bons bateaux nombreux, même au bord du lac Majeur. Ich kenne aber nicht viele, die mit solcher Begeisterung vom Segeln sprechen wie Gabriele von EvenMore Yachting, im abendfüllenden Gespräch haben wir nur einen Bruchteil dessen erörtert, was man den Gästen denn so anbieten könnte. Je ne connais pas beaucoup mais, avec un tel enthousiasme que parler du voile de Gabriele Even More Yachting, abendfüllenden l'entretien, nous avons seulement une fraction de son discuté de ce que l'on sorte car les clients offrir. Alles! Tout! Von der luxuriösen Incentive-Reise für Firmenkunden und Vertriebsmitarbeiter bis zum Wochenendausflug mit der Familie, vom gemütlichen Candlelight-Dinner mit Frau und/oder Freundin zum Ausflug mit dem Sportclub, vom Abstecher zur imposanten “Rocca di Angera” bis zum Silvesterfeuerwerk im Hafen von Arona, vom romantischen Frühstück zu zweit bis zum mehrgängigen Dinner in der Gruppe, vom Ausflug mit Skipper für Landratten bis zum Leihen des mit 109 qm Segelfläche nicht eben kleinen Seglers für Segelenthusiasten…was immer ich an Ideen einbrachte, Gabriele hatte die Kontaktdaten der besten Restaurants, Lieferanten, Catering, lauschige Ankerplätze und Hotels in der Nähe parat. De la luxueuse voyage incentive pour les clients et les compagnies de distribution au personnel de week-end avec la famille, du Candle Light agréable dîner avec sa femme et / ou à l'amie excursion avec le club de sport, du crochet à la imposante Rocca di Angera "jusqu'à la Saint-Sylvestre feu d'artifice dans le port de Arona , Du romantique à deux, petit-déjeuner jusqu'au dîner mehrgängigen dans le groupe de l'excursion avec skipper pour le pays à emprunter à des rats avec 109 m² de surface de voile n'est pas aussi petit planeur pour les fervents de la voile… ce que j'ai des idées qui, à, Gabriele avait les coordonnées des meilleurs restaurants, Fournisseurs, Catering, romantiques mouillages et des hôtels dans les environs parat. Vermutlich ist es das beste, dem Mann eine Frage zu stellen und sich dann über einen ganz persönlichen Ausflug auszutauschen. Probablement, il est le meilleur, l'homme de poser une question et ensuite une excursion d'échanger très personnelle.

Schauen Sie also gern mal bei EvenMore Yachting vorbei, verschaffen Sie sich einen Überblick und dann rufen Sie an, schreiben eine Mail oder füllen das untenstehende Formular aus. Segeln auf dem Lago Maggiore sollten Sie irgendwie gut finden, um den Rest kümmern sich Gabriele und seine Leute. Regardez donc volontiers séjourné dans Even More Yachting près, faites-vous une vue d'ensemble et puis appelez-vous, écrivez un mail ou remplissez le formulaire ci-dessous. Voile sur le Lac Majeur, vous devriez de toute façon bien trouver, pour le reste de l'esprit de Gabriel et de ses Gens.

Kategorie: Reisetipps Stichworte: Alpen · Italien · Lago Maggiore · Piemont · See · Seen · Segeln · Skipper · Urlaub · Yacht Catégorie: Conseils pour le voyage des mots-clés: Alpes Italie Lac Majeur Piémont lac lacs Voile Skipper congé de plaisance

2 Antworten bis jetzt ↓ 2 réponses jusqu'à maintenant ↓

  • ale am Mittwoch, 9. ale, le mercredi 9 Januar 2008, um 14:51 Uhr Janvier 2008, à 14:51 heures

    Veramente una bella barca. Veramente una bella barca. I miei complimenti ai costruttori.. I miei complimenti ai costruttori .. Bellissima

    Ciaoooo :-)

  • 1 admin am Freitag, 11. 1 admin le vendredi 11 Januar 2008, um 9:57 Uhr Janvier 2008, à 9:57 heures

    Bella barca si. Bella barca si. Non vedo l’ora di farmi un giretto in Svizzera. Non vedo l'ora di farmi un giretto en Suisse.

Kommentar hinterlassen Laisser un commentaire