Es gibt ein paar Themen, die man mit Italienern erst diskutieren sollte, wenn man sie gut genug kennt, um ein Fettnäpfchen toleriert zu bekommen. There are a few issues that can only discuss with Italians, if they are good enough knows a Fettnäpfchen be tolerated. Eines davon ist der cantautore Marco Masini. One of these is the cantautore Marco Masini. Für den gibt es keinerlei Zwischentöne - er wird gehasst oder geliebt. In the meantime, there is no sound - he is hated or loved.
Marco Masini: Dal Buio Marco Masini: Dal Buio
Wordpress Video Plugin WordPress plugin video
Die berwältigende Mehrheit besonders der männlichen Italiener kann [...] The majority berwältigende particularly of the male Italians can [...]
Marco Masini - perché l’ignoranza è la peggiore malattia Marco Masini - perché ignoranza l'è la malattia peggiore
März 26th, 2008 March 26th, 2008 · 5 Kommentare 5 Comments
Modena City Ramblers Modena City Ramblers
Februar 18th, 2008 February 18th, 2008 · 13 Kommentare 13 Comments
Ich werde ja immer wieder mit Eros Ramazotti konfrontiert, wenn ich mit deutschen Freunden von italienischer Musik spreche, bestenfalls noch mit Laura Pausini und ein paar kennen noch Tiziano Ferro oder Gianna Nannini (mit älteren Mitmenschen unterhalte ich mich überhaupt nicht über Musik, um Al Bano zu entgehen). I will always back with Eros Ramazotti confronted with when I German friends speak of Italian music, at best, with Laura Pausini and a few even know Tiziano Ferrostaal or Gianna Nannini (with older fellows do I talk not about music to Al Bano to escape). Meist ist es dann meinem Autoradio vorbehalten, [...] Mostly, it is then reserved my car radio, [...]
Davide van de Sfroos Davide van de Sfroos
Juli 31st, 2007 July 31st, 2007 · 5 Kommentare 5 Comments
Es gibt ein paar wenige Dinge, die ich gegenüber meinem Leben in Berlin dann doch vermisse…Schwarzbrot (gibts als Backmischung zum Selbermachen bei Esselunga), Leberwurst (kann man sich bei Lidl oder Penny besorgen) und Konzerte. There are a few things I learned over my life in Berlin but then miss… black bread (there as a back mixture to do with Esselunga), liver sausage (you can to obtain Lidl or Penny) and concerts. Konzerte sind allerdings ein Problem hier auf dem Dorf und umso schöner war es, dass Davide van de Sfroos hier in [...] Concerts are a problem here in the village and the more beautiful it was that Davide van de Sfroos here in [...]








